| 1. | Shum wat road to man cheung po 深屈道至万丈布 |
| 2. | Man cheung po to tai o 万丈布至大澳 |
| 3. | Cheung po tsai cave - 张保仔洞- |
| 4. | 8 oxfam trailwalker training and hiking activities to pat sin leng , luk keng , lai chi wo , sharp peak , man cheung po and tai o 八次乐施毅行者练习及八仙岭、鹿颈、 ?枝窝、蚺蛇尖、万丈布及大澳远足活动 |
| 5. | From cheung po tsai road walk to the north and back to cheung chau ferry pier . turn to tung wan road and walk about 5 minutes to tung wan beach 由张保仔洞向北步行往长洲渡轮码头,再从东湾路步行约5分钟到东湾沙滩。 |
| 6. | Here , hidden in the rocks , is cheung po tsai cave , named after a pirate whose mini armada roamed the south china seas in the early 19th century 张保仔是十九世纪早期一个肆虐南中国海的海盗,传说他将掠夺得来的宝藏收藏于石洞内。 |
| 7. | Ms cheung po wah , news anchor , was the master of ceremonies at the opening ceremony . the ceremony was followed by brain gym and paper - cutting art presentation 中大校外进修学院有最好的老师,前主任赖恬昌先生是文学及艺术界的前辈。 |
| 8. | The cheung po tsai cave is the hiding place of a pirate in the 19th century , and this is also the place where the robbed treasures were kept 张保仔洞是百多年前有名的海盗张保仔利用该洞收藏及躲避官兵缉捕的地方。洞内漆黑一片,到此寻幽探秘确是不错的消遣。 |
| 9. | The cheung po tsai cave is the hiding place of a pirate in the 19th century , and this is also the place where the robbed treasures were kept 张保仔洞是百多年前有名的海盗张保仔利用该洞收藏及躲避官兵缉捕的地方。洞内漆黑一片,到此寻幽探秘确是不错的消遣。 |
| 10. | Located on a headland at the south western corner of the islands is the cheung po tsai cave , named after an infamous pirate who had resided there during the hey - day of piracy on cheung chau in the late 17th century 长洲~张保仔洞位于西南海角的张保仔洞,相传是以一个声名狼藉的海盗命名。如要入洞内,必须带备照明工具。 |